... még hogy a francia szép nyelv. Na de most komolyan, ezt nem tudom ki kezdte el terjeszteni, de sztem érdemel egy nagy tockost...
Hallgassátok meg ezt az errefelé alapművet, amit általában lehet hallani a bulikban:
A zenével nincs bajom, egy klubban simán elmegy, "dallamos", de a szöveg hangzása.. Amikor az elején a pár felvezető mondat után rázendít a gyerek, mindig röhögő görcsöm támad.
" ...ki di khhrrédi di khhrréánsz..."
Ja meg nyilván ezt sem kell lefordítani, mint a többi számot, ha nem akarjuk egekig magasztalni Ogli G zseniális szövegalkotását.
A refrénen kívül nem értek semmit, de az ha minden igaz azt jelenti, hogy "Akkor táncojjá..." majd élesen váltunk "Akkor énekejjé..." -re :)
Na, egy-két napon belül amúgy tolok majd egy zenei válogatást, azt itt felcsendülő nótákból, csak előtte meg kéne tudnom, hogy a lent látható problémákra hogy találok megoldást, mert szarul nézne ki 8 szám egymás után...
Holnap meg Halloween Party, ha minden összejön, akkor király lesz a megjelenésem :)